Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
終 means "end, finish, conclusion."
End, Finish - To bring something to an end or completion.
Last, Conclusion - The final part or stage of something.
Death - The end of life.
Finally, At Last - After a long wait or struggle, something is achieved.
No Matter What - No matter the cost or difficulty, something is achieved.
I had hoped to have finished this yesterday.
If you will help me , we will soon finish.
When will the world come to an end?
I will finish it by tomorrow afternoon.
It took me three hours to finish the homework.
It took her all afternoon to finish the work.
2、3分でそれを終えるつもりだ。
I'll finish it in two or three minutes.
I've just finished lunch.
Even the longest day will have an end.
もう終えましたか。
Have you finished?
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
実際あんなじゃなかったんですもの」「どんなだったんですか」「あなたの希望なさるような、また私の希望するような頼もしい人だったんです」「それがどうして急に変化なすったんですか」「急にじゃありません、段々ああなって来たのよ」「奥さんはその間始終先生といっしょにいらしったんでしょう」「無論いましたわ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は学期の終りまで待っていても差支えあるまいと思って一日二日そのままにしておいた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
財産家ならもっと大きな家でも造るさ」この時先生は起き上って、縁台の上に胡坐をかいていたが、こういい終ると、竹の杖の先で地面の上へ円のようなものを描き始めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
こんなものに始終気を奪られがちな私は、さっきまで胸の中にあった問題をどこかへ振り落してしまった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がこのかきものを読み始めて、読み終らない前に、父はきっとどうかなる、少なくとも、私は兄からか母からか、それでなければ伯父からか、呼ばれるに極っているという予覚があった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学年の終りに、私はまた行李を絡げて、親の墓のある田舎へ帰って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はこの公認された事実を勝手に布衍しているかも知れないが、始終接触して親しくなり過ぎた男女の間には、恋に必要な刺戟の起る清新な感じが失われてしまうように考えています。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その翌日は日曜でしたから、私は終日|室の中に閉じ籠っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
円い輪になっているものを一粒ずつ数えてゆけば、どこまで数えていっても終局はありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
拳のような大きな石が打ち寄せる波に揉まれて、始終ごろごろしているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は始終機会を捕える気でKを観察していながら、変に高踏的な彼の態度をどうする事もできなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
不断もこんな風にお互いが仕切一枚を間に置いて黙り合っている場合は始終あったのですが、私はKが静かであればあるほど、彼の存在を忘れるのが普通の状態だったのですから、その時の私はよほど調子が狂っていたものと見なければなりません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は夢中に町の中を歩きながら、自分の室に凝と坐っている彼の容貌を始終眼の前に描き出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.