Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
振 means "shake, wave, swing."
Shake, Swing - To move or cause to move back and forth or up and down.
Stir Up, Rouse - To arouse or excite someone or something.
Rescue, Help - To provide assistance or aid to someone in need.
Flock - A group of birds or other animals flying or moving together.
Gesture, Action - A movement of the body or limbs to express an idea or feeling.
Counting Swords - A phrase used to count swords.
Allocate, Assign - To distribute or apportion something among a number of recipients.
彼はただそういう振りをしているだけだ。
He's only shamming.
Jane made an angry gesture.
He is being kind today.
I can't stand his behavior anymore.
He told me not to look behind.
I often look back at my younger years.
I shook my head a few times.
The boy turned around then.
One of them is gestures.
He looked back at the pretty girl.
私が陸へ上がって雫の垂れる手を振りながら掛茶屋に入ると、先生はもうちゃんと着物を着て入れ違いに外へ出て行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生はそれを落すために、後ろ向きになって、浴衣を二、三度|振った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二|丁ほど沖へ出ると、先生は後ろを振り返って私に話し掛けた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「そら見たまえ」「何をですか」「君の気分だって、私の返事一つですぐ変るじゃないか」待ち合わせるために振り向いて立ち留まった私の顔を見て、先生はこういった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
こんなものに始終気を奪られがちな私は、さっきまで胸の中にあった問題をどこかへ振り落してしまった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「これは宅で拵えたのよ」用のない奥さんには、手製のアイスクリームを客に振舞うだけの余裕があると見えた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
よしその時にそれだけの覚悟がないにしても、成人した眼で、過去を振り返る必要が起った場合には、私に割り当てられただけの責任は、私の方で帯びるのが至当になるくらいな語気で私は賛成したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
不思議にも彼は私のお嬢さんを愛している素振に全く気が付いていないように見えました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無論私もそれがKの眼に付くようにわざとらしくは振舞いませんでしたけれども。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私にはこの上もない好い機会が与えられたのに、知らない振りをしてなぜそれをやり過ごしたのだろうという悔恨の念が燃えたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし奥さんの態度にもお嬢さんの素振にも、別に平生と変った点はありませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ことに霜に打たれて蒼味を失った杉の木立の茶褐色が、薄黒い空の中に、梢を並べて聳えているのを振り返って見た時は、寒さが背中へ噛り付いたような心持がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
前後を忘れるほどの衝動が起る機会を彼に与えない以上、Kはどうしてもちょっと踏み留まって自分の過去を振り返らなければならなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.