Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
李 means "plum, fruit, judge."
Plum - A fruit tree of the rose family.
Judge - A government official.
The meaning above is based on the following sources:
plum
plum; judge; surname
surname Li
plum; luggage; surname
A fruit tree name. Over one zhang tall. Leaves are elongated oval. White flowers with five petals. Round fruit, red when ripe, slightly sour. Also called 嘉慶子. | Interchangeable with 理. The judicial official is called 司理, also called 司李. | Travel gear is called 行李. Meaning when one is about to travel, one must first prepare. 李 is interchangeable with 理 (to manage). 理 also means to arrange. From "Bozhai Bian."
卒業式の日、私は黴臭くなった古い冬服を行李の中から出して着た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
小勢な人数には広過ぎる古い家がひっそりしている中に、私は行李を解いて書物を繙き始めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
行李はいつ持ち出しても差支えないように、堅く括られたままであった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学年の終りに、私はまた行李を絡げて、親の墓のある田舎へ帰って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それからその中で面白そうなものを四、五|幅裸にして行李の底へ入れて来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その男は恥ずかしがって色々弁解しましたが、折角の胴着を行李の底へ放り込んで利用しないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学年の終りに、私はまた行李を絡げて、親の墓のある田舎へ帰って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それからその中で面白そうなものを四、五|幅裸にして行李の底へ入れて来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その男は恥ずかしがって色々弁解しましたが、折角の胴着を行李の底へ放り込んで利用しないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.