Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
歩 means "walk, step, pace."
Walk, Walked - To move forward by taking steps.
Pace - The way of walking.
Measure - To measure the motion of celestial bodies.
Ratio - A comparison of two or more numbers or amounts.
Unit of Length - A unit of measurement for length.
Unit of Interest Rate - A unit of measurement for interest rate.
Unit of Area - A unit of measurement for area.
Name of a Shogi Piece - The name of a piece in the Japanese game of Shogi(将棋).
I'm too tired to walk.
散歩はどうですか。
What do you say to going for a walk?
I don't want to take a walk now.
A short walk brought me to the museum.
He was in the habit of taking a walk after supper.
An hour's walk brought me to the next village.
He walked up and down the room.
She can hardly walk , let alone run.
In those days , i made it a point to take a walk before breakfast.
I usually walk to school.
その日本人は砂の上に落ちた手拭を拾い上げているところであったが、それを取り上げるや否や、すぐ頭を包んで、海の方へ歩き出した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
賑かな町の方へ一|丁ほど歩くと、私も散歩がてら雑司ヶ谷へ行ってみる気になった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これからどこへ行くという目的のない私は、ただ先生の歩く方へ歩いて行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それでも私はさほどの窮屈を感じなかったので、ぶらぶらいっしょに歩いて行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は先生といっしょにあすこいらが散歩してみたい」「私は墓参りに行くんで、散歩に行くんじゃないですよ」「しかしついでに散歩をなすったらちょうど好いじゃありませんか」先生は何とも答えなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しばらくしてから、「私のは本当の墓参りだけなんだから」といって、どこまでも墓参と散歩を切り離そうとする風に見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私もお墓参りをしますから」実際私には墓参と散歩との区別がほとんど無意味のように思われたのである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は悪い事をした」先生と私とは博物館の裏から鶯渓の方角に静かな歩調で歩いて行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一時間の後、先生と私は目的どおり市を離れて、村とも町とも区別の付かない静かな所を宛もなく歩いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が得意にそれを吹きつづけると、先生は知らん顔をしてよそを向いて歩いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
肩を並べて歩き出してからも、自分の聞きたい事をわざと聞かずにいた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いつもの通り沈黙がちに落ち付き払った歩調をすまして運んで行くので、私は少し業腹になった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.