Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
体 means "body, physique, health."
Body - The physical form of a person or animal.
Form - The external appearance of something.
Attribute - Something that is part of one's character or nature.
Essence - The inherent nature of something.
Core - The fundamental part of something.
Take care of yourself.
体に悪い。
It's not healthy for you.
She was a young girl about your age.
She is very anxious about his health.
Please take care of yourself not to catch cold.
I wonder where she lives.
Can the report be true?
I have a general idea of what he means.
He ruined his health by working too hard.
I've been in bad shape these days.
彼らはここで茶を飲み、ここで休息する外に、ここで海水着を洗濯させたり、ここで鹹はゆい身体を清めたり、ここへ帽子や傘を預けたりするのである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその時反対に濡れた身体を風に吹かして水から上がって来た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
掛茶屋へ帰ると、井戸の水も浴びずに、すぐ身体を拭いて着物を着て、さっさとどこへか行ってしまった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
比較的強い体質をもった私は、もっと海の中で遊んでいたかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人間全体を信用しないんです」その時|生垣の向うで金魚売りらしい声がした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
子供のない奥さんは、そういう世話を焼くのがかえって退屈凌ぎになって、結句身体の薬だぐらいの事をいっていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「なるほど容体を聞くと、今が今どうという事もないようですが、病気が病気だからよほど気をつけないといけません」先生は腎臓の病について私の知らない事を多く知っていた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「先生帽子が落ちました」「ありがとう」身体を半分起してそれを受け取った先生は、起きるとも寝るとも片付かないその姿勢のままで、変な事を私に聞いた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は風の通らない厚羅紗の下に密封された自分の身体を持て余した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
九州にいる兄へやった手紙のなかにも、私は父の到底故のような健康体になる見込みのない事を述べた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「でも医者はあの時|到底むずかしいって宣告したじゃありませんか」「だから人間の身体ほど不思議なものはないと思うんだよ」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども、己の身体は必竟己の身体で、その己の身体についての養生法は、多年の経験上、己が一番|能く心得ているはずだからね」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし私はこの簡単な一句のうちに、父が平生から私に対してもっている不平の全体を見た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「勿体ない話だが、天子さまのご病気も、お父さんのとまあ似たものだろうな」こういう父の顔には深い掛念の曇りがかかっていた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
せっかく卒業したのに、お祝いもして上げる事ができず、お父さんの身体もあの通りだし。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.