Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
到 means "to arrive, to reach."
Arrive - To come to a place or destination.
Reach - To go to a place or destination.
Come - To arrive at a place or destination.
Extend - To reach to the furthest corner.
Reverse - To turn something upside down.
He arrived in time.
He will reach kyoto the day after tomorrow.
He arrived here last night.
Except for john , they all arrived.
We arrived at a hotel in rome.
Father got to his office on time.
The train is due at noon.
The plane will get in on time.
Given good weather , we will reach there tomorrow.
He arrived shortly after.
ならんともいえないですね」「医者は何というのです」「医者は到底治らないというんです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
九州にいる兄へやった手紙のなかにも、私は父の到底故のような健康体になる見込みのない事を述べた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「でも医者はあの時|到底むずかしいって宣告したじゃありませんか」「だから人間の身体ほど不思議なものはないと思うんだよ」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は心のうちで、その口は到底私の頭の上に落ちて来ないと思っていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その人は手紙でKに帰国を促したのですが、Kは到底|駄目だといって、応じませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかもいくら私が歩いても彼を動かす事は到底できないのだという声がどこかで聞こえるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
自分は薄志弱行で到底|行先の望みがないから、自殺するというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その人は手紙でKに帰国を促したのですが、Kは到底|駄目だといって、応じませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかもいくら私が歩いても彼を動かす事は到底できないのだという声がどこかで聞こえるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
自分は薄志弱行で到底|行先の望みがないから、自殺するというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.