Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
働 means "work, labor, toil."
To work - To do a job or task.
Work ethic - The attitude and effort put into work.
Action - The physical or mental activity involved in achieving a goal.
Effect - The result of an action or activity.
They made him work from morning till night.
If he will not work hard , he will be fired.
I'm very tired from working all day.
Work as hard as you can.
He worked and worked until he fell ill.
I wanted to work this summer.
My father and my brother work in this factory.
I work for a hospital.
Although he is rich he works very hard.
He is a really good worker.
けれどもすべての人間に対して、若い血がこう素直に働こうとは思わなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それでいて、どうしても近づかなければいられないという感じが、どこかに強く働いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし私の好奇心が幾分でも先生の心に向かって、研究的に働き掛けたなら、二人の間を繋ぐ同情の糸は、何の容赦もなくその時ふつりと切れてしまったろう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それが源因かどうかは疑問だが、私の興味は往来で出合う知りもしない女に向かって多く働くだけであった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時先生は沈んだ調子で、「どうしても私は世間に向かって働き掛ける資格のない男だから仕方がありません」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学校の先生に聞いた方が好いでしょう」先生は一時非常の読書家であったが、その後どういう訳か、前ほどこの方面に興味が働かなくなったようだと、かつて奥さんから聞いた事があるのを、私はその時ふと思い出した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父の考えでは、役に立つものは世の中へ出てみんな相当の地位を得て働いている。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人は自分のもっている才能をできるだけ働かせなくっちゃ嘘だ」私は兄に向かって、自分の使っているイゴイストという言葉の意味がよく解るかと聞き返してやりたかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は死に瀕している父の手前、その父に幾分でも安心させてやりたいと祈りつつある母の手前、働かなければ人間でないようにいう兄の手前、その他妹の夫だの伯父だの叔母だのの手前、私のちっとも頓着していない事に、神経を悩まさなければならなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「本を読むだけなら、田舎でも充分できるし、それに働く必要もなくなるし、ちょうど好いだろう」「兄さんが帰って来るのが順ですね」と私がいった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父はよく叔父を評して、自分よりも遥かに働きのある頼もしい人のようにいっていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
言葉が空気に波動を伝えるばかりでなく、もっと強い物にもっと強く働き掛ける事ができるからです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
不思議にもよく働くのは頭と眼だけで、口の方はそれと反対に、段々動かなくなって来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
頭の働きからいえば、それが明らかな矛盾に違いなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし愛という不可思議なものに両端があって、その高い端には神聖な感じが働いて、低い端には性欲が動いているとすれば、私の愛はたしかにその高い極点を捕まえたものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんをそう観察する私が、お嬢さんに対して同じような直覚を強く働かせていたのだから、今考えるとおかしいのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はたびたび繰り返した通り、愛の裏面にこの感情の働きを明らかに意識していたのですから。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
口をもぐもぐさせる働きさえ、私にはなくなってしまったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一旦いいそびれた私は、また向うから働き掛けられる時機を待つより外に仕方がなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.