Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
耳 means "ear."
Ear - An organ that controls hearing, located on both sides of the face.
Handle - An object shaped like an ear attached to both sides of an object.
Listen - To hear with the ear.
Only - A particle used to express limitation or emphasis.
耳が痛いのです。
I have an earache.
人には耳が2つある。
We have two ears.
耳を傾けないわけにはいかない。
I cannot choose but hear.
She is deaf to my advice.
Her voice still rings in my ears.
それは初耳ですね。
That's news to me.
His voice reached our ears.
耳を出してください。
I'd like it above my ears.
I was all ears.
She listened to him.
先生の宅は玄関の次がすぐ座敷になっているので、格子の前に立っていた私の耳にその言逆いの調子だけはほぼ分った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時ただ私の耳に異様に響いたのは、「最も幸福に生れた人間の一対であるべきはずです」という最後の一句であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「私が先生から離れて行くようにお思いになれば仕方がありませんが、私にそんな気の起った事はまだありません」先生は私の言葉に耳を貸さなかった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
黙って針仕事か何かしている奥さんの耳に私の話し声が聞こえるという事も知っていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしその言葉の耳障からいうと、決して猛烈なものではなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
急に死んだんです」奥さんは私の耳に私語くような小さな声で、「実は変死したんです」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
真面目に人生から教訓を受けたいのです」「私の過去を訐いてもですか」訐くという言葉が、突然恐ろしい響きをもって、私の耳を打った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あの時帰り途に、先生が昂奮した語気で、私に物語った強い言葉を、再び耳の底で繰り返した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あの目眩るしい東京の下宿の二階で、遠く走る電車の音を耳にしながら、頁を一枚一枚にまくって行く方が、気に張りがあって心持よく勉強ができた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
うつつから続いているようなその声は、急に八釜しく耳の底を掻き乱した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は笑いを帯びた先生の顔と、縁喜でもないと耳を塞いだ奥さんの様子とを憶い出した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今まで何遍もそれを聞かされた私と兄は、いつもとはまるで違った気分で、母の言葉を父の記念のように耳へ受け入れた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
我々は固より不断以上に調子を張り上げて、耳元へ口を寄せるようにしなければならなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妾を置くぐらいの事は、この叔父として少しも怪しむに足らないのですが、父の生きているうちに、そんな評判を耳に入れた覚えのない私は驚きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は喜んでこの下手な活花を眺めては、まずそうな琴の音に耳を傾けました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分の私はKと大分考えが違っていましたから、坊さんとKの談話にそれほど耳を傾ける気も起りませんでしたが、Kはしきりに日蓮の事を聞いていたようです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
実をいうと、私がそんな言葉を創造したのも、お嬢さんに対する私の感情が土台になっていたのですから、事実を蒸溜して拵えた理論などをKの耳に吹き込むよりも、原の形そのままを彼の眼の前に露出した方が、私にはたしかに利益だったでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.