Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
元 means "origin, beginning, former, ex."
Origin, Source - The fundamental or original basis of something.
Beginning, Start - The first or initial point of something.
Head, Chief - A leader or person in charge.
Long, Elder - An older or more experienced person.
People, Crowd - A group of people.
Year Name - A name given to a year, such as the "Kigen" era.
Dynasty Name - The name of a Chinese dynasty.
Currency Unit - A unit of Chinese currency.
This is all the money i have.
He looked well.
The home team won.
She looked better than last time.
He looks well.
She was a strong , fast runner then.
I was a healthy child.
I haven't my dictionary at hand.
How is your family?
We had five dollars left between us.
ところが私が鎌倉に着いて三日と経たないうちに、私を呼び寄せた友達は、急に国元から帰れという電報を受け取った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
友達はかねてから国元にいる親たちに勧まない結婚を強いられていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学校の授業が始まるにはまだ大分日数があるので鎌倉におってもよし、帰ってもよいという境遇にいた私は、当分元の宿に留まる覚悟をした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼らの出て行った後、私はやはり元の床几に腰をおろして烟草を吹かしていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の元の同級生などで、その頃東京にいるものはほとんど二人か三人しかないという事も知っていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私にはあなたのためにその淋しさを根元から引き抜いて上げるだけの力がないんだから。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
元はああじゃなかったんだって」「ええいいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そのくらいなら今手元にあるはずだから持って行きたまえ」先生は奥さんを呼んで、必要の金額を私の前に並べさせてくれた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
こういったばかりでなく、今まで敷いていた床を上げさせて、いつものような元気を示した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども元々身に着いているものだから、出すまいと思っても、いつかそれが父や母の眼に留まった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
いつどんな事でどんな死にようをしないとも限らないから」「先生もそんな事を考えてお出ですか」「いくら丈夫の私でも、満更考えない事もありません」先生の口元には微笑の影が見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「先生はなぜ元のように書物に興味をもち得ないんですか」「なぜという訳もありませんが」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから……」「それから、まだあるんですか」「まだあるというほどの理由でもないが、以前はね、人の前へ出たり、人に聞かれたりして知らないと恥のようにきまりが悪かったものだが、近頃は知らないという事が、それほどの恥でないように見え出したものだから、つい無理にも本を読んでみようという元気が出なくなったのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「これでも元は財産家なんだがなあ」先生の言葉は半分|独り言のようであった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「これでも元は財産家なんですよ、君」といい直した先生は、次に私の顔を見て微笑した」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人から受けた屈辱や損害は、十年たっても二十年たっても忘れやしないんだから」先生の言葉は元よりもなお昂奮していた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
(死に近づきつつある父を国元に控えながら、この私がどうする事もできないように)。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.