Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
格 means "rank, status, grade."
Rule, Regulation, Norm - A set of standards or guidelines that must be followed.
Status, Position - A person's rank or standing in society.
Form, Shape - A pattern or arrangement of objects in a square or rectangular shape.
Reach, Achieve - To accomplish or attain a goal.
Correct, Rectify - To make something right or accurate.
Strike, Hit - To hit or strike something.
Block, Prevent - To stop or hinder something.
I'm sure he'll pass the coming exam.
I am sure of his passing the exam.
How can you say that?
I was happy to pass the exam.
He barely passed the examination.
She made great efforts to pass the examination.
He failed to pass his driving test.
Ten to one you can pass the test.
They are not much different in character from each other.
He studied hard in order to pass the examination.
先生の宅は玄関の次がすぐ座敷になっているので、格子の前に立っていた私の耳にその言逆いの調子だけはほぼ分った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時先生は沈んだ調子で、「どうしても私は世間に向かって働き掛ける資格のない男だから仕方がありません」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は病気になるくらいなら、死病に罹りたいと思ってる」私は先生のいう事に格別注意を払わなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ただ顔色だけは普通の人よりも大変悪かったが、これはまた今始まった症状でもないので、私たちは格別それを気に留めなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しばらくすると同じくらいの年格好の小供が二、三人、これも斥候長の下りて行った方へ駈けていった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が偶然その樹の前に立って、再びこの宅の玄関を跨ぐべき次の秋に思いを馳せた時、今まで格子の間から射していた玄関の電燈がふっと消えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あるいはいくら比べて見ても、どこから価格の差違が出るのか見当の付かないのもあった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はこの不快な心持の両端に地位、教育、性格の全然異なった二人の面影を眺めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学校へはいってからの専門の相違も、全く性格の相違から出ていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あなたから見たら、これが義務の遂行を重んずる私の性格のように思われるかも知れません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父の実の弟ですけれども、そういう点で、性格からいうと父とはまるで違った方へ向いて発達したようにも見えます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
学校へ出る子供などは平生おそらく市の方にいたのでしょうが、これも休暇のために田舎へ遊び半分といった格で引き取られていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あなたにも覚えがあるでしょう、生れた所は空気の色が違います、土地の匂いも格別です、父や母の記憶も濃かに漂っています。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は自分の品格を重んじなければならないという教育から来た自尊心と、現にその自尊心を裏切している物欲しそうな顔付とを同時に彼らの前に示すのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ともかくも彼は普通の坊さんよりは遥かに坊さんらしい性格をもっていたように見受けられます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の性格からいって、自活の方が友達の保護の下に立つより遥に快よく思われたのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の性格の一面は、たしかに継母に育てられた結果とも見る事ができるようです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.