Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
白 means "white."
White - A color that is light and bright.
To whiten - To make something lighter or brighter in color.
To clarify - To make something clear or obvious.
To express - To say or state something.
Empty - Having nothing or no one.
A line of dialogue in a play.
Abbreviation of the country name “Belgium(白耳義)”.
If you're doing it in fun , i'd rather you didn't come.
I found her very amusing.
She is good at making up interesting stories.
The story was amusing.
The french flag is blue , white and red.
Her hair became gray with the years.
ドアを白く塗ってください。
Please paint the door white.
This is the funniest book in my reading.
My dogs are white.
The story got more and more interesting.
その西洋人の優れて白い皮膚の色が、掛茶屋へ入るや否や、すぐ私の注意を惹いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生は白絣の上へ兵児帯を締めてから、眼鏡の失くなったのに気が付いたと見えて、急にそこいらを探し始めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
経験のない当時の私は、この予言の中に含まれている明白な意義さえ了解し得なかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういう意味からいって、私たちは最も幸福に生れた人間の一対であるべきはずです」私は今前後の行き掛りを忘れてしまったから、先生が何のためにこんな自白を私にして聞かせたのか、判然いう事ができない。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
告白はぼうとしていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
世の中のどっちを向いても面白そうでない先生は、あなたが急にいなくなったら後でどうなるでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の母から受け取った手紙の中に、父の病気の経過が面白くない様子を書いて、今が今という心配もあるまいが、年が年だから、できるなら都合して帰って来てくれと頼むように付け足してあった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それを奥の茶箪笥か何かの抽出から出して来た奥さんは、白い半紙の上へ鄭寧に重ねて、「そりゃご心配ですね」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は父が私の本当の父であり、先生はまたいうまでもなく、あかの他人であるという明白な事実を、ことさらに眼の前に並べてみて、始めて大きな真理でも発見したかのごとくに驚いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
お上さんは「いいえお構い申しも致しませんで」と礼を返した後、先刻小供にやった白銅の礼を述べた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の口からこんな自白を聞くのは、いかな私にも全くの意外に相違なかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は思想上の問題について、大いなる利益を先生から受けた事を自白する。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生のうちで飯を食うと、きっとこの西洋料理店に見るような白いリンネルの上に、箸や茶碗が置かれた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
白ければ純白でなくっちゃ」こういわれてみると、なるほど先生は潔癖であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.