Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
洋 means "western, occidental."
Sea - A large body of water, usually salty, that covers much of the Earth's surface.
Shore - The land along the edge of a body of water, such as a lake, ocean, or river.
Ocean - A vast expanse of sea, usually divided into the Atlantic, Pacific, and Indian Oceans.
Wide Sea - A large area of sea, usually with a wide expanse of open water.
Expansive - A large area of land or water that is spread out and covers a great distance.
Abundant - A large amount of something that is overflowing or overflowing with abundance.
East and West - The two halves of the world, divided by the East and West.
Yoko bought some of them.
Foreign books are sold at the shop.
That dress matches her red hair.
He went abroad two years ago.
People from the east do not look at things the same as we do.
Soon he needed new clothes.
とてもすてきな洋服ですね。
That's a beautiful dress.
Yoko speaks english , doesn't she?
She can make her own dresses.
The red hat blends well with your dress.
それほど浜辺が混雑し、それほど私の頭が放漫であったにもかかわらず、私がすぐ先生を見付け出したのは、先生が一人の西洋人を伴れていたからである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その西洋人の優れて白い皮膚の色が、掛茶屋へ入るや否や、すぐ私の注意を惹いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその二日前に由井が浜まで行って、砂の上にしゃがみながら、長い間西洋人の海へ入る様子を眺めていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういう有様を目撃したばかりの私の眼には、猿股一つで済まして皆なの前に立っているこの西洋人がいかにも珍しく見えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
書斎には洋机と椅子の外に、沢山の書物が美しい背皮を並べて、硝子越に電燈の光で照らされていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんはそういいながら、先刻出した西洋菓子の残りを、紙に包んで私の手に持たせた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生のうちで飯を食うと、きっとこの西洋料理店に見るような白いリンネルの上に、箸や茶碗が置かれた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
洋服を着た人を見ると犬が吠えるような所では、一通の電報すら大事件であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は癖のついた西洋紙を、逆に折り返して読みやすいように平たくした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
洋燈の光がKの机から斜めにぼんやりと私の室に差し込みました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
やがて洋燈をふっと吹き消す音がして、家中が真暗なうちに、しんと静まりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kは洋燈の灯を背中に受けているので、彼の顔色や眼つきは、全く私には分りませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時Kの洋燈に油が尽きたと見えて、室の中はほとんど真暗でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は引き返して自分の洋燈を手に持ったまま、入口に立って奥さんを顧みました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.