Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
回 means "turn, rotation, revolution."
Turn - To rotate or revolve around a central point.
Circulate - To move in a circle or around a particular area.
Reverse - To turn or move in the opposite direction.
Reorient - To change the direction or orientation of something.
Turn Back - To move in the opposite direction.
Change - To make or become different.
Restore - To bring back to a former state or condition.
Return - To go or come back to a place or person.
She looked around , but she couldn't see anything.
How often do you study english at school?
Turn this to the right , and the machine will start.
I repeated the word several times for her.
Take this medicine for your cold three times a day.
Please go around to the side of the house.
She went to the house several times.
もう一回やってみよう。
Let's try once again.
How often do you see him?
He has visited europe several times.
それですぐ踵を回らした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
年輩の先生の事だから、艶めかしい回想などを若いものに聞かせるのはわざと慎んでいるのだろうと思った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「あんまり軽はずみをしてまた逆回すといけませんよ」私のこの注意を父は愉快そうにしかし極めて軽く受けた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
始めの一、二回は私も窮屈を感じたが、度数の重なるにつけ、茶碗を奥さんの前へ出すのが、何でもなくなった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
母はそれを覚っていたか、または傍のもののいうごとく、実際父は回復期に向いつつあるものと信じていたか、それは分りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今から回顧すると、むしろ人に羨ましがられる方だったのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今から回顧すると、私のKに対する嫉妬は、その時にもう充分|萌していたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある時はお嬢さんがわざわざ私の室へ来るのを回避して、Kの方ばかりへ行くように思われる事さえあったくらいです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そのお嬢さんには無論奥さんも食っ付いていますが、近頃ではK自身が切り離すべからざる人のように、私の頭の中をぐるぐる回って、この問題を複雑にしているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はわざとKの室を回避するようにして、こんな風に自分を往来の真中に見出したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今その時の私を回顧して、なぜだと自分に聞いてみても一向分りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はしまいまで読んで、すぐKがわざと回避したのだという事に気が付きました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
母はそれを覚っていたか、または傍のもののいうごとく、実際父は回復期に向いつつあるものと信じていたか、それは分りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今から回顧すると、むしろ人に羨ましがられる方だったのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
今から回顧すると、私のKに対する嫉妬は、その時にもう充分|萌していたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある時はお嬢さんがわざわざ私の室へ来るのを回避して、Kの方ばかりへ行くように思われる事さえあったくらいです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そのお嬢さんには無論奥さんも食っ付いていますが、近頃ではK自身が切り離すべからざる人のように、私の頭の中をぐるぐる回って、この問題を複雑にしているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.