Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
束 means "bundle, bunch, sheaf."
To bind together - To bind or tie together into one.
Bundle - A bundle of things tied together.
Counting unit - A unit for counting bundled items.
Unit of length - A unit of length equal to the length of four fingers held together.
Short period of time - A brief period of time.
Once you have made a promise , you should keep it.
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
He promised me that he won't tell anybody.
You are ten minutes behind the appointed time.
We should always keep our promise.
He was always as good as his word.
I don't want to be tied to one company.
She did not promise to come here again.
You must fulfill your promise without fail.
He promised us his assistance.
私はある書物について先生に話してもらう必要があったので、あらかじめ先生の承諾を得た通り、約束の九時に訪問した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ゆらゆらしながら、奥さんはどこまでも手を出して、覚束ない私の判断に縋り付こうとした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これはもし卒業したらその日の晩餐はよそで喰わずに、先生の食卓で済ますという前からの約束であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
時間に束縛を許さない悠長な田舎に帰った私は、お蔭で好もしくない社交上の苦痛から救われたも同じ事であったが、私を理解しない母は少しもそこに気が付いていないらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうすると、あの時あれほど堅く約束した言葉がまるで嘘になります。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の過去、かつて先生が私に話そうと約束した薄暗いその過去、そんなものは私に取って、全く無用であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
だから一旦約束した以上、それを果たさないのは、大変|厭な心持です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしそれには世帯道具を買う面倒もありますし、世話をしてくれる婆さんの必要も起りますし、その婆さんがまた正直でなければ困るし、宅を留守にしても大丈夫なものでなければ心配だし、といった訳で、ちょくらちょいと実行する事は覚束なく見えたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分の束髪は今と違って廂が出ていないのです、そうして頭の真中に蛇のようにぐるぐる巻きつけてあったものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それで私は笑談半分に、そんなに好きなら死んだらここへ埋めてやろうと約束した覚えがあるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私も今その約束通りKを雑司ヶ谷へ葬ったところで、どのくらいの功徳になるものかとは思いました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私に私の宿命がある通り、妻には妻の廻り合せがあります、二人を一束にして火に燻べるのは、無理という点から見ても、痛ましい極端としか私には思えませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
九月になったらまたあなたに会おうと約束した私は、嘘を吐いたのではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の努力も単にあなたに対する約束を果たすためばかりではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
だから一旦約束した以上、それを果たさないのは、大変|厭な心持です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.