Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
遅 means "late, delayed."
To delay or be late - To slow down or take longer than expected.
Slow or dull - Moving or progressing at a slow pace.
To wait - To remain in anticipation or expectation.
My father got home late last night.
The train is twenty minutes behind time.
Don't be late for school.
You are ten minutes behind the appointed time.
He stayed late and worked overtime.
I read newspapers in order to keep up with the times.
Keep up with the times.
遅れて着きそうだ。
It looks like i'm going to arrive late.
The train was delayed on account of snow.
I stayed up much later when i was a student.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「Kと私は同じ科におりながら、専攻の学問が違っていましたから、自然出る時や帰る時に遅速がありました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の方が早ければ、ただ彼の空室を通り抜けるだけですが、遅いと簡単な挨拶をして自分の部屋へはいるのを例にしていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kと私とは各自の時間の都合で出入りの刻限にまた遅速ができてきました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二人は遅くなると私たちに済まないというので、飯の支度に間に合うように、急いで帰って来たのだそうです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
宅へ帰って食卓に向った時、奥さんはどうして遅くなったのかと尋ねました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
最も強く明治の影響を受けた私どもが、その後に生き残っているのは必竟時勢遅れだという感じが烈しく私の胸を打ちました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
「Kと私は同じ科におりながら、専攻の学問が違っていましたから、自然出る時や帰る時に遅速がありました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の方が早ければ、ただ彼の空室を通り抜けるだけですが、遅いと簡単な挨拶をして自分の部屋へはいるのを例にしていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kと私とは各自の時間の都合で出入りの刻限にまた遅速ができてきました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二人は遅くなると私たちに済まないというので、飯の支度に間に合うように、急いで帰って来たのだそうです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
宅へ帰って食卓に向った時、奥さんはどうして遅くなったのかと尋ねました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.