Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
端 means "edge, tip, end."
Edge, End, Tip - Refers to the edge or end of something, or the beginning of something.
Correct, Honest, Straightforward - Refers to being honest and straightforward.
Halfway - Refers to being halfway through something.
Start, Cause, Trigger, Clue, Source - Refers to the start or cause of something, or a clue or source of something.
Unit of Measurement - Refers to a unit of measurement, specifically two jō eight shaku in a whale measure.
I don't like to leave things up in the air.
He was standing at the side of the road.
I had no sooner left the shop than i met my teacher.
Don't go to extremes.
I pulled my car to the left side of the road.
それはちょっと極端じゃないですか。
You're carrying this too far.
暑中休暇を利用して海水浴に行った友達からぜひ来いという端書を受け取ったので、私は多少の金を工面して、出掛ける事にした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
するとその端れに見える茶店の中から先生らしい人がふいと出て来た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
行ったらまた絵端書でも送って上げましょう」「どちらの見当です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は筆を執って友達のだれかれに短い端書または長い手紙を書いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はこの不快な心持の両端に地位、教育、性格の全然異なった二人の面影を眺めた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
馳足で絶壁の端まで来て、急に底の見えない谷を覗き込んだ人のように。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし愛という不可思議なものに両端があって、その高い端には神聖な感じが働いて、低い端には性欲が動いているとすれば、私の愛はたしかにその高い極点を捕まえたものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の眼はその隙間の端に、一昨日買った反物を見付け出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二人は別に行く所もなかったので、竜岡町から池の端へ出て、上野の公園の中へ入りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の恐ろしさが私の髪の毛の末端まで来た時ですら、私はその考えを度外に置いて行動する事はできませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし自分で自分の先が見えない人間の事ですから、ことによるとあるいはこれが私の心持を一転して新しい生涯に入る端緒になるかも知れないとも思ったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私に私の宿命がある通り、妻には妻の廻り合せがあります、二人を一束にして火に燻べるのは、無理という点から見ても、痛ましい極端としか私には思えませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
馳足で絶壁の端まで来て、急に底の見えない谷を覗き込んだ人のように。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし愛という不可思議なものに両端があって、その高い端には神聖な感じが働いて、低い端には性欲が動いているとすれば、私の愛はたしかにその高い極点を捕まえたものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の眼はその隙間の端に、一昨日買った反物を見付け出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二人は別に行く所もなかったので、竜岡町から池の端へ出て、上野の公園の中へ入りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の恐ろしさが私の髪の毛の末端まで来た時ですら、私はその考えを度外に置いて行動する事はできませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.