Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
達 means "reach, arrive, attain, achieve, accomplish."
To Reach, Arrive - To reach a destination or goal.
To accomplish - To achieve or complete something.
To deliver - To bring something to someone.
To suggest - To offer a suggestion or recommendation.
Selfish - Wanting to have things one's own way.
We are anxious about your health.
We went to paris in the course of our travels.
We may as well stay where we are.
We're going to have a test today.
A friend comes to play at our house tomorrow.
All our attempts failed.
The man swimming in the river is my friend.
He is ahead of us in mathematics.
He had friends all over the world.
She tried to make friends with him.
暑中休暇を利用して海水浴に行った友達からぜひ来いという端書を受け取ったので、私は多少の金を工面して、出掛ける事にした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところが私が鎌倉に着いて三日と経たないうちに、私を呼び寄せた友達は、急に国元から帰れという電報を受け取った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
電報には母が病気だからと断ってあったけれども友達はそれを信じなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
友達はかねてから国元にいる親たちに勧まない結婚を強いられていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
友達は中国のある資産家の息子で金に不自由のない男であったけれども、学校が学校なのと年が年なので、生活の程度は私とそう変りもしなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「あすこには私の友達の墓があるんです」「お友達のお墓へ毎月お参りをなさるんですか」「そうです」先生はその日これ以外を語らなかった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「先生がまだ大学にいる時分、大変仲の好いお友達が一人あったのよ」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は一年|前に卒業した友達について、色々様子を聞いてみたりした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある鹿児島人を友達にもって、その人の真似をしつつ自然に習い覚えた私は、この芝笛というものを鳴らす事が上手であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
君のお父さんが達者なうちに、貰うものはちゃんと貰っておくようにしたらどうですか。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
どんなに達者なものでも、いつ死ぬか分らないものだからね」先生の口気は珍しく苦々しかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
なかなかあなたのように落ち付いちゃいられないから」私の友達には卒業しない前から、中学教師の口を探している人があった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
生きてるうちに卒業はできまいと思ったのが、達者なうちに免状を持って来たから、それが嬉しいんだって、お父さんは自分でそういっていましたぜ」「そりゃ、お前、口でこそそうおいいだけれどもね。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は筆を執って友達のだれかれに短い端書または長い手紙を書いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
おれのような下らないものでも、まだこうしていられるくらいだから」父は自分の達者な保証を自分で与えながら、今にも己れに落ちかかって来そうな危険を予感しているらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父が凝と坐り込むようになると、やはり元の方が達者だったのだという気が起った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そのおれも身体さえ達者なら好いが、この様子じゃいつ急にどんな事がないともいえないよ」私はできるだけ父を慰めて、自分の机を置いてある所へ帰った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
達者だって何の楽しみもないじゃないか」浣腸をしたのは作さんが来てから二、三日あとの事であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.