Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
軽 means "light, casual, easy, simple."
Light - Having a small weight or mass
Low - Having a low rank, status, or value.
Cheap - Having a low price.
Agile - Able to move quickly and easily.
Disrespectful - Showing a lack of respect or consideration.
Reduce - To make something smaller or less in amount.
Don't look down on others.
He made little of his father's advice.
I ate a light lunch.
You must not look down upon parents' advice.
I had a light lunch.
Don't look down on others because they are poor.
I had a very good time at karuizawa.
We always looked down on him.
She despised him.
They did not think anything of the news.
私はまた軽微な失望を繰り返しながら、それがために先生から離れて行く気にはなれなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
他の懐かしみに応じない先生は、他を軽蔑する前に、まず自分を軽蔑していたものとみえる。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしこれから先のあなたに起るべき変化を予想して見ると、なお苦しくなります」「私はそれほど軽薄に思われているんですか。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「あんまり軽はずみをしてまた逆回すといけませんよ」私のこの注意を父は愉快そうにしかし極めて軽く受けた」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
鄭寧に礼を述べた奥さんは、次の間へ立つ時、その折を持って見て、軽いのに驚かされたのか、「こりゃ何の御菓子」と聞いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
眼の前にある樹は大概|楓であったが、その枝に滴るように吹いた軽い緑の若葉が、段々暗くなって行くように思われた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
考えているうちに自分が自分に気の変りやすい軽薄もののように思われて来た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人間のどうする事もできない持って生れた軽薄を、果敢ないものに観じた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父が以前のように、軽々と動く間は、もう少し慎んでくれたらと心配した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあなたの意見を軽蔑までしなかったけれども、決して尊敬を払い得る程度にはなれなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そのためでもありましょうか、こういう艶めかしい装飾をいつの間にか軽蔑する癖が付いていたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kの行先を心配するこの姉に安心を与えようという好意は無論含まれていましたが、私を軽蔑したとより外に取りようのない彼の実家や養家に対する意地もあったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし心の中では、Kがそのために私を軽蔑していることがよく解りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はある意味から見て実際彼の軽蔑に価していたかも知れません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼はある日私に向って、女はそう軽蔑すべきものでないというような事をいいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうしてそれが見付からないと、すぐ軽蔑の念を生じたものと思われます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼のふんといったような調子が、依然として女を軽蔑しているように見えたからです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.