Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
名 means "name, fame, reputation."
Name - A title; what something is called.
To name - To give a name; to designate.
Reputation - Fame; honor; accomplishment.
Famous - Renowned; distinguished.
The meaning above is based on the following sources:
name; noted; distinguished; reputation
name, rank, title, position
name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people
name; position, rank, title
Opposite of 實 (substance). What is used in language and writing to designate things. General terms for many things are called 公名 (common nouns), like grass, trees, birds, beasts. Specific terms for one thing are called 專名 (proper nouns), like certain grass, certain tree, certain bird, certain beast. In grammar, these are all called 名詞 (nouns), commonly known as 實字 (substantive words). | Personal names. Ancients gave childhood names and adult courtesy names. Only elders called one by name; friends addressed each other by courtesy name. Those with virtue and position, after death, were given posthumous names. Courtesy names and posthumous names are all names. | Official positions and titles. 功名, 名器 both have this meaning. | To be known. Good is called 美名; bad is called 惡名. Both are called 著名 (famous). Usually, 美名 is simply called 名. Such as 名臣 (famous minister), 名將 (famous general). Those whose virtue and reputation are known in an era are called 名世, meaning the most famous person of a generation. | Reputation. What people use to establish social trust. Hence protected by law, like life and property. All impersonation, slander, or defamation that damages or destroys it are related to litigation. | Writing; characters. Ancients used single characters as names. | Words; terms. Such as 出有名, meaning having stated reasons for attacking another country. | One person is also called 一名. All referring to those with registered names that can be counted. Such as in examinations, 若干名額 (a certain number of positions), or for laborers, 若干名口 (a certain number of persons). | 名教: The teaching of ethics. In ancient times, for human relationships, specific names were established, making people mutually relate and belong, not distinguishing by self vs. other. Such as ruler-subject, father-son, husband-wife, elder-younger brothers, friends. Because there are distinctions of respect and seniority, duties of filial piety and affection, when names are correct then positions are fixed and duties established. Hence called 名教. | 名家: One of the nine ancient schools of thought. Arose at the end of Zhou. Main principle was distinguishing similarities and differences, examining names to demand substance, not allowing substitution. Later merged with the Legalist school, also called 刑名之學 or 名法. Western logic has similar principles. In our country sometimes translated as 名學, the old term was 辯學. What Japanese translate as 論理學 is this.
He has a son whose name is john.
Do you happen to know his name?
I met a famous scholar at the airport yesterday.
He became a famous actor.
His name is the glory of this town.
His name is familiar to us.
Write your name and address.
The man wrote down the name for fear he should forget it.
What's your name and flight number?
The name of the man i met yesterday is mr hill.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
この前名刺を取り次いだ記憶のある下女は、私を待たしておいてまた内へはいった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「誰の墓へ参りに行ったか、妻がその人の名をいいましたか」「いいえ、そんな事は何もおっしゃいません」「そうですか」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
実際先生は時々昔の同級生で今著名になっている誰彼を捉えて、ひどく無遠慮な批評を加える事があった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生と同郷の友人で地方の病院に奉職しているものが上京したため、先生は外の二、三名と共に、ある所でその友人に飯を食わせなければならなくなった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生先生と私が尊敬する以上、その人は必ず著名の士でなくてはならないように兄は考えていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
名もない人、何もしていない人、それがどこに価値をもっているだろう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
裏を返して見るとそこに先生の名がつつしんだ字で書いてあった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところがその帽子の裏には当人の名前がちゃんと、菱形の白いきれの上に書いてあったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれどもそんな家族のうちに、私のようなものが、突然行ったところで、素性の知れない書生さんという名称のもとに、すぐ拒絶されはしまいかという掛念もありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんはわざわざ私の名を呼んでどうだろうと相談をするのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.