Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
伝 means "transmission, conveyance, communication."
To Pass On, Transmit, Convey - To communicate or impart information, knowledge, or a message to someone else.
To Bequeath, Hand Down - To give or pass on something to someone else, especially through inheritance.
Biography, Autobiography - A written account of a person's life.
Courier, Messenger - A person or vehicle that delivers messages or goods from one place to another.
Commentary, Annotations - Explanatory notes or comments on a text.
Tradition, Legend - A story or belief that has been passed down from generation to generation.
Rely On, Trust - To have confidence in someone or something.
If you will help me , we will soon finish.
I helped my father water the flowers.
I am reluctant to tell her the truth.
My brother helped me to do my assignment.
My brother helped me with my homework.
She helped her mother of her own accord.
I helped her into a gown.
Will you please help me?
He had the kindness to help me with my work.
My father helped me with my homework.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
崩御の報知が伝えられた時、父はその新聞を手にして、「ああ、ああ」といった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時兄が廊下伝いにはいって来て、一通の郵便を無言のまま私の手に渡した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
言葉が空気に波動を伝えるばかりでなく、もっと強い物にもっと強く働き掛ける事ができるからです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある日私はまあ宅だけでも探してみようかというそぞろ心から、散歩がてらに本郷台を西へ下りて小石川の坂を真直に伝通院の方へ上がりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それを二、三の友達が誤解して、冥想に耽ってでもいるかのように、他の友達に伝えました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それには無論養家を出る出ないの蒼蠅い問題も手伝っていたでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
なまじい昔の高僧だとか聖徒だとかの伝を読んだ彼には、ややともすると精神と肉体とを切り離したがる癖がありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
二人は伝通院の裏手から植物園の通りをぐるりと廻ってまた富坂の下へ出ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
日蓮の生れた日に、鯛が二|尾磯に打ち上げられていたとかいう言伝えになっているのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
お嬢さんはすぐ座を立って縁側伝いに向うへ行ってしまいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「Kから聞かされた打ち明け話を、奥さんに伝える気のなかった私は、「いいえ」といってしまった後で、すぐ自分の嘘を快からず感じました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が死のうと決心してから、もう十日以上になりますが、その大部分はあなたにこの長い自叙伝の一節を書き残すために使用されたものと思って下さい。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時、その喉から、鴉の啼くような声が、喘ぎ喘ぎ、下人の耳へ伝わって来た。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
言葉が空気に波動を伝えるばかりでなく、もっと強い物にもっと強く働き掛ける事ができるからです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある日私はまあ宅だけでも探してみようかというそぞろ心から、散歩がてらに本郷台を西へ下りて小石川の坂を真直に伝通院の方へ上がりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.