Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
者 means "a specific person or thing."
Someone or something that acts as the subject of an action.
A thing or matter.
Someone who is knowledgeable in a particular field.
A suffix used to indicate time, without pronunciation. e.g. 今者 (now) and 昔者 (long ago).
I made my son a doctor.
He went so far as to say that i was coward.
The family love one another.
He is not a patient but a doctor in this hospital.
I met a famous scholar at the airport yesterday.
The trouble with him is that he is lazy.
Please call in a doctor.
He is not a teacher but a doctor.
We had better call the doctor.
I must pay a visit to the doctor.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
後で医者からどうもそうではないらしい、やはり持病の結果だろうという判断を得て、始めて卒倒と腎臓病とを結び付けて考えるようになったのである。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
昔でいうと、儒者の家へ切支丹の臭いを持ち込むように、私の持って帰るものは父とも母とも調和しなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
念のためにわざわざ遠くから相当の医者を招いたりして、慎重に診察してもらってもやはり私の知っている以外に異状は認められなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ならんともいえないですね」「医者は何というのです」「医者は到底治らないというんです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
医者がそういうなら。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それからの私はほとんど論文に祟られた精神病者のように眼を赤くして苦しんだ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
君のお父さんが達者なうちに、貰うものはちゃんと貰っておくようにしたらどうですか。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
どんなに達者なものでも、いつ死ぬか分らないものだからね」先生の口気は珍しく苦々しかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
大抵|田舎者ですから」「田舎者はなぜ悪くないんですか」私はこの追窮に苦しんだ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
この前の冬休みに国で医者と会見した時に、私はそんな術語をまるで聞かなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は電車の中で汗を拭きながら、他の時間と手数に気の毒という観念をまるでもっていない田舎者を憎らしく思った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「でも医者はあの時|到底むずかしいって宣告したじゃありませんか」「だから人間の身体ほど不思議なものはないと思うんだよ」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あれほどお医者が手重くいったものが、今までしゃんしゃんしているんだからね。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
生きてるうちに卒業はできまいと思ったのが、達者なうちに免状を持って来たから、それが嬉しいんだって、お父さんは自分でそういっていましたぜ」「そりゃ、お前、口でこそそうおいいだけれどもね。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
おれのような下らないものでも、まだこうしていられるくらいだから」父は自分の達者な保証を自分で与えながら、今にも己れに落ちかかって来そうな危険を予感しているらしかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
父が凝と坐り込むようになると、やはり元の方が達者だったのだという気が起った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.