Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
首 means "neck."
Head, Beginning, First, Leadership - Refers to the head or the beginning of something, as well as the person in charge of leading.
Counting Poems - Refers to the words used to count poems.
Confession - Refers to confessing a crime or making a confession.
Direction - Refers to turning one's head in a certain direction.
Neck - Refers to the area between the head and torso.
Dismissal - Refers to being dismissed from a job or position.
He is at the head of the class.
The capital of japan is tokyo.
彼を首にしてやる。
He shall be fired.
Bill was canned from his job last week.
トムは首になった。
Tom lost his job.
Tell me the reason why he was fired.
She has always been at the head of her class.
テニスに首をつっこんでみようか。
I think i'll go in for tennis.
The boy passed the examination with success.
He remained at the top of the class at school.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
少しここで休まして下さいって」小供は怜悧そうな眼に笑いを漲らして、首肯いて見せた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
母があれは誰、これは誰と一々説明してやると、父はそのたびに首肯いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
首肯かない時は、母が声を張りあげて、何々さんです、分りましたかと念を押した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
上さんは「そうですね」といって、少時首をかしげていましたが、「かし家はちょいと……」と全く思い当らない風でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それを首肯ってくれるようなKならいいのですけれども、彼の性質として、議論がそこまでゆくと容易に後へは返りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
我々が首尾よく試験を済ましました時、二人とももう後一年だといって奥さんは喜んでくれました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかも傍のものから見ると、ほとんど取るに足りない瑣事に、この感情がきっと首を持ち上げたがるのでしたから。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
すると老婆は、松の木片を、床板の間に挿して、それから、今まで眺めていた死骸の首に両手をかけると、丁度、猿の親が猿の子の虱をとるように、その長い髪の毛を一本ずつ抜きはじめた。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
上さんは「そうですね」といって、少時首をかしげていましたが、「かし家はちょいと……」と全く思い当らない風でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それを首肯ってくれるようなKならいいのですけれども、彼の性質として、議論がそこまでゆくと容易に後へは返りません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
我々が首尾よく試験を済ましました時、二人とももう後一年だといって奥さんは喜んでくれました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.