Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
説 means "explanation, theory, doctrine."
Speak - To express one's thoughts or opinions in words.
Explain - To make something clear or understandable by describing it in words.
Advise - To give advice or counsel.
Teach - To impart knowledge or skills to someone.
Opinion - A view or judgement formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
Argument - A set of reasons or facts given in support of a belief or an action.
Interpretation - The action of explaining the meaning of something.
Oath - A solemn promise or statement of truth.
Essay - A written composition in which ideas, opinions, or facts are expressed in an organized manner.
Proclaim - To declare or announce something publicly.
Enjoy - To take pleasure or satisfaction in something.
Obey - To comply with or follow the commands or instructions of someone in authority.
He explained the matter to me.
You cannot read this novel without crying.
説明してください。
Please explain it.
Can you explain how this machine works?
The success of her novel made her rich.
This novel bores me.
You must account for your absence.
I can't account for his absence.
I haven't read both of his novels.
He was hard put to find out an explanation.
焦慮せるのが悪いと思って、説明しようとすると、その説明がまたあなたを焦慮せるような結果になる。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あたかも時機の過ぎた今、もう熱心に説明する張合いがないといった風に。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は自分で質問をしておきながら、すぐ他の説明を忘れてしまう兄に対して不快の念を起した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
母があれは誰、これは誰と一々説明してやると、父はそのたびに首肯いた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は冷やかな頭で新しい事を口にするよりも、熱した舌で平凡な説を述べる方が生きていると信じています。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
すると奥さんは「あなたは自分で気が付かないから、そうおっしゃるんです」と真面目に説明してくれました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしまだ学校へ出ているくらいで年が若いから、こちらではさほど急がないのだと説明しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
剛情なKの事ですから、容易に私のいう事などは聞くまいと、かねて予期していたのですが、実際いい出して見ると、思ったよりも説き落すのに骨が折れたので弱りました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kの説を聞いていると、段々そういうところに釣り込まれて来るくらい、彼には力があったのですから)。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
医者の説明を聞くと、人間の胃袋ほど横着なものはないそうです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はKを説くときに、ぜひそこを明らかにしてやりたかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
よし私が彼を説き伏せたところで、彼は必ず激するに違いないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
お嬢さんはまたわざわざその例を挙げて私に説明して聞かせるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその卓上で奥さんからその日いつもの時刻に肴屋が来なかったので、私たちに食わせるものを買いに町へ行かなければならなかったのだという説明を聞かされました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
真砂町で偶然出会ったから連れ立って帰って来たのだと説明しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.