Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
類 means "classification, categorization, sorting."
Group - A group of people or things that are similar in some way.
Compare - To compare two or more things to see how they are similar or different.
Resemble - To look very similar to something else.
Generally - Generally speaking, in most cases.
Many kinds of birds live in japan.
Check these papers over.
I like flowers of every description.
He knows all manner of animals.
Will you look over these papers?
Only man knows how to use fire.
Should he come , give him this paper.
I want this letter registered.
He is my only living relative.
What kind of people do you like best?
――ご親類のお墓ですか」「いいえ」先生はこれ以外に何も答えなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生はその上に私の家族の人数を聞いたり、親類の有無を尋ねたり、叔父や叔母の様子を問いなどした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
近所にいる親類などは、二日に一人ぐらいの割で代る代る見舞に来た。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の父が存生中にあつめた道具類は、例の叔父のために滅茶滅茶にされてしまったのですが、それでも多少は残っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は私の敵視する叔父だの叔母だの、その他の親戚だのを、あたかも人類の代表者のごとく考え出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は金に対して人類を疑ったけれども、愛に対しては、まだ人類を疑わなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあれは親類なのだろうか、それともただの知り合いなのだろうかとまず考えて見るのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kの養子に行った先は、この人の親類に当るのですから、彼を周旋した時にも、彼を復籍させた時にも、この人の意見が重きをなしていたのだと、Kは私に話して聞かせました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから二、三日|経った後の事でしたろう、奥さんとお嬢さんは朝から市ヶ谷にいる親類の所へ行くといって宅を出ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
親類に相談する必要もない、後から断ればそれで沢山だといいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
親類はとにかく、当人にはあらかじめ話して承諾を得るのが順序らしいと私が注意した時、奥さんは「大丈夫です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の父が存生中にあつめた道具類は、例の叔父のために滅茶滅茶にされてしまったのですが、それでも多少は残っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は私の敵視する叔父だの叔母だの、その他の親戚だのを、あたかも人類の代表者のごとく考え出しました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は金に対して人類を疑ったけれども、愛に対しては、まだ人類を疑わなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあれは親類なのだろうか、それともただの知り合いなのだろうかとまず考えて見るのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.