Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
玄 means "profound, mysterious, dark."
Dark, Black - A dark color with a hint of red.
Deep, Mysterious - Something that is profound and mysterious.
Distant - Something that is faint and far away.
Heaven - The color of the sky.
North - The direction of north.
Bill , answer the door.
He saw a dog near the door.
I went up to the front door.
There is a strange man at the door.
Someone is at the front door.
The front door was open.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生に会う度数が重なるにつれて、私はますます繁く先生の玄関へ足を運んだ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の奥さんにはその前玄関で会った時、美しいという印象を受けた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ある日私がいつもの通り、先生の玄関から案内を頼もうとすると、座敷の方でだれかの話し声がした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
先生の宅は玄関の次がすぐ座敷になっているので、格子の前に立っていた私の耳にその言逆いの調子だけはほぼ分った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はどうしたものだろうと思って玄関先で迷ったが、すぐ決心をしてそのまま下宿へ帰った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
十時|頃になって先生の靴の音が玄関に聞こえた時、奥さんは急に今までのすべてを忘れたように、前に坐っている私をそっちのけにして立ち上がった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
玄関と門の間にあるこんもりした木犀の一株が、私の行手を塞ぐように、夜陰のうちに枝を張っていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が偶然その樹の前に立って、再びこの宅の玄関を跨ぐべき次の秋に思いを馳せた時、今まで格子の間から射していた玄関の電燈がふっと消えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
玄関を上がって私のいる所へ通ろうとするには、ぜひこの四畳を横切らなければならないのだから、実用の点から見ると、至極不便な室でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
玄関から真直に行けば、茶の間、お嬢さんの部屋と二つ続いていて、それを左へ折れると、Kの室、私の室、という間取なのですから、どこで誰の声がしたくらいは、久しく厄介になっている私にはよく分るのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は仕方がないからいっしょに玄関にかかりましたが、心のうちではきっと断られるに違いないと思っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は戻って来ると、そのつもりで玄関の格子をがらりと開けたのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はいつものように手数のかかる靴を穿いていないから、すぐ玄関に上がって仕切の襖を開けました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kに対する私の良心が復活したのは、私が宅の格子を開けて、玄関から坐敷へ通る時、すなわち例のごとく彼の室を抜けようとした瞬間でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
玄関を上がって私のいる所へ通ろうとするには、ぜひこの四畳を横切らなければならないのだから、実用の点から見ると、至極不便な室でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
玄関から真直に行けば、茶の間、お嬢さんの部屋と二つ続いていて、それを左へ折れると、Kの室、私の室、という間取なのですから、どこで誰の声がしたくらいは、久しく厄介になっている私にはよく分るのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は仕方がないからいっしょに玄関にかかりましたが、心のうちではきっと断られるに違いないと思っていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.