Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
努 means "effort, exertion, endeavor."
To Strive, To Exert Effort - This is the most common meaning of the kanji, and is often used in the phrase "努力(doryoku)" which means “effort” or “hard work”.
Dreams - This kanji can also be used to refer to dreams or aspirations.
Never - This kanji can also be used to express the idea of “never”, as in “never do something”.
With all his efforts , he couldn't succeed.
Your efforts resulted in the success.
I felt it my duty to do so.
Our effort ended in failure.
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
You don't exert yourself much.
With all his efforts , the accident happened.
The teacher tried to accustom the children to school.
She made great efforts to pass the examination.
Give it your all , and you won't be sorry later.
私は父や母の手前、この地位をできるだけの努力で求めつつあるごとくに装おわなくてはならなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし自白すると、私はあなたの依頼に対して、まるで努力をしなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ご承知の通り、交際区域の狭いというよりも、世の中にたった一人で暮しているといった方が適切なくらいの私には、そういう努力をあえてする余地が全くないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がこの牢屋の中に凝としている事がどうしてもできなくなった時、またその牢屋をどうしても突き破る事ができなくなった時、必竟私にとって一番楽な努力で遂行できるものは自殺より外にないと私は感ずるようになったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私を生んだ私の過去は、人間の経験の一部分として、私より外に誰も語り得るものはないのですから、それを偽りなく書き残して置く私の努力は、人間を知る上において、あなたにとっても、外の人にとっても、徒労ではなかろうと思います。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の努力も単にあなたに対する約束を果たすためばかりではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし自白すると、私はあなたの依頼に対して、まるで努力をしなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ご承知の通り、交際区域の狭いというよりも、世の中にたった一人で暮しているといった方が適切なくらいの私には、そういう努力をあえてする余地が全くないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私がこの牢屋の中に凝としている事がどうしてもできなくなった時、またその牢屋をどうしても突き破る事ができなくなった時、必竟私にとって一番楽な努力で遂行できるものは自殺より外にないと私は感ずるようになったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私を生んだ私の過去は、人間の経験の一部分として、私より外に誰も語り得るものはないのですから、それを偽りなく書き残して置く私の努力は、人間を知る上において、あなたにとっても、外の人にとっても、徒労ではなかろうと思います。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の努力も単にあなたに対する約束を果たすためばかりではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.