Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
求 means "request, demand, seek."
Seek, Search For - To actively look for something.
Request, Demand - To ask for something.
Long For, Yearn For - To have a strong desire for something.
Wish, Hope For - To express a desire for something to happen.
He does not speak unless he is asked to.
He lives for nothing but pleasure.
She demanded one above the necessity.
He screamed for help.
You have only to ask for his help.
She refused to do what they wanted.
Why don't you ask your teacher for advice?
You must not give way to those demands.
There is no need to call in their assistance.
She is seeking my advice.
あの冷評のうちには君が恋を求めながら相手を得られないという不快の声が交っていましょう」「そんな風に聞こえましたか」「聞こえました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それだのに、東京で好い地位を求めろといって、私を強いたがる父の頭には矛盾があった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は父や母の手前、この地位をできるだけの努力で求めつつあるごとくに装おわなくてはならなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
というのは、私は月々|極った送金の外に、書籍費、(私はその時分から書物を買う事が好きでした)、および臨時の費用を、よく叔父から請求して、ずんずんそれを自分の思うように消費する事ができたのですから。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kははじめ女からも、私同様の知識と学問を要求していたらしいのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一言でいうと、彼は現在の自分について、私の批判を求めたいようなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうして迷っているから自分で自分が分らなくなってしまったので、私に公平な批評を求めるより外に仕方がないといいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻の家にも親子二人ぐらいは坐っていてどうかこうか暮して行ける財産がある上に、私も職業を求めないで差支えのない境遇にいたのですから、そう思われるのももっともです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
他から見たら余計な事のようにも解釈できましょうが、当人にはまた当人相応の要求が心の中にあるのだからやむをえないともいわれるでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
というのは、私は月々|極った送金の外に、書籍費、(私はその時分から書物を買う事が好きでした)、および臨時の費用を、よく叔父から請求して、ずんずんそれを自分の思うように消費する事ができたのですから。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
Kははじめ女からも、私同様の知識と学問を要求していたらしいのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
一言でいうと、彼は現在の自分について、私の批判を求めたいようなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうして迷っているから自分で自分が分らなくなってしまったので、私に公平な批評を求めるより外に仕方がないといいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
妻の家にも親子二人ぐらいは坐っていてどうかこうか暮して行ける財産がある上に、私も職業を求めないで差支えのない境遇にいたのですから、そう思われるのももっともです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
他から見たら余計な事のようにも解釈できましょうが、当人にはまた当人相応の要求が心の中にあるのだからやむをえないともいわれるでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.