Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
欲 means "desire, greed, craving."
To desire - To have a strong wish or craving for something.
To want - To have a strong desire for something.
To crave - To have an intense longing or craving for something.
To wish - To express a desire or hope for something.
If you're doing it in fun , i'd rather you didn't come.
Say which one you would like.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
You didn't seem to want that book.
It's just what i wanted.
しかし、車は欲しい。
But i want a car.
あんまり金を欲しがるな。
Don't be so greedy.
But he wanted a son very much.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Take whatever cake you want.
My grandmother gave me more than i wanted.
The more you have , the more you want.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしその日は、時候が時候なので、そんなに調戯われるほど食欲が進まなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
たまに何か欲しがっても、舌が欲しがるだけで、咽喉から下へはごく僅しか通らなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
もし愛という不可思議なものに両端があって、その高い端には神聖な感じが働いて、低い端には性欲が動いているとすれば、私の愛はたしかにその高い極点を捕まえたものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は自分の品格を重んじなければならないという教育から来た自尊心と、現にその自尊心を裏切している物欲しそうな顔付とを同時に彼らの前に示すのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその言葉の中に、禁欲という意味も籠っているのだろうと解釈していました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
道のためにはすべてを犠牲にすべきものだというのが彼の第一信条なのですから、摂欲や禁欲は無論、たとい欲を離れた恋そのものでも道の妨害になるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
もし愛という不可思議なものに両端があって、その高い端には神聖な感じが働いて、低い端には性欲が動いているとすれば、私の愛はたしかにその高い極点を捕まえたものです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は自分の品格を重んじなければならないという教育から来た自尊心と、現にその自尊心を裏切している物欲しそうな顔付とを同時に彼らの前に示すのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はその言葉の中に、禁欲という意味も籠っているのだろうと解釈していました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
道のためにはすべてを犠牲にすべきものだというのが彼の第一信条なのですから、摂欲や禁欲は無論、たとい欲を離れた恋そのものでも道の妨害になるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.