Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
志 means "aspiration, ambition, goal."
Aspiration - To direct one's heart towards a certain goal or objective.
Resolution - A goal or objective determined in one's heart.
Record - To remember or recall.
Document - To record or document.
Writings - A record written down. A book.
Shima - An abbreviation of Shima.
I did it against my will.
Where there's a will , there's a way.
They are in the same camp.
Why don't you carry out what you've set out to do?
We use words in order to communicate.
Did you come here of your own free will?
He has a strong will.
Where there's a will , there's a way.
She took over the will of him.
We use words to communicate.
だから叔父の希望通りに意志を曲げなかったにもかかわらず、私はむしろ平気でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上窮屈な境遇にいる彼の意志は、ちっとも強くなっていないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は彼に、もし我ら二人だけが男同志で永久に話を交換しているならば、二人はただ直線的に先へ延びて行くに過ぎないだろうといいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無論彼は自分の自由意志でどこへも行ける身体ではありませんが、私が誘いさえすれば、またどこへ行っても差支えない身体だったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういうと私はいかにも優柔な男のように見えます、また見えても構いませんが、実際私の進みかねたのは、意志の力に不足があったためではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の唇がわざと彼の意志に反抗するように容易く開かないところに、彼の言葉の重みも籠っていたのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
自分は薄志弱行で到底|行先の望みがないから、自殺するというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんはとにかく、お嬢さんを驚かす事は、とてもできないという強い意志が私を抑えつけます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これを見ると、下人は始めて明白にこの老婆の生死が、全然、自分の意志に支配されていると云う事を意識した。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
だから叔父の希望通りに意志を曲げなかったにもかかわらず、私はむしろ平気でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上窮屈な境遇にいる彼の意志は、ちっとも強くなっていないのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は彼に、もし我ら二人だけが男同志で永久に話を交換しているならば、二人はただ直線的に先へ延びて行くに過ぎないだろうといいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
無論彼は自分の自由意志でどこへも行ける身体ではありませんが、私が誘いさえすれば、またどこへ行っても差支えない身体だったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そういうと私はいかにも優柔な男のように見えます、また見えても構いませんが、実際私の進みかねたのは、意志の力に不足があったためではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼の唇がわざと彼の意志に反抗するように容易く開かないところに、彼の言葉の重みも籠っていたのでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
自分は薄志弱行で到底|行先の望みがないから、自殺するというだけなのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
奥さんはとにかく、お嬢さんを驚かす事は、とてもできないという強い意志が私を抑えつけます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.