Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
改 means "improvement, reform, alteration."
Amend - To make changes or corrections to something in order to improve it.
Stop and Renew - To stop doing something and start doing something new.
Rectify - To make changes or corrections to something in order to make it better.
Inspect - To examine something closely in order to check its quality or condition.
Reform - To change one's behavior to become more proper or correct.
The law was changed.
Their house is being remodeled.
The revision of this dictionary took six years.
どうして考えを改めたのですか。
What made you change your mind?
I have nothing particular to say.
I want you to refurbish the house.
ここで改行しなさい。
Start a new paragraph here.
しばらくして海の中で起き上がるように姿勢を改めた先生は、「もう帰りませんか」といって私を促した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私に悪い所があるなら遠慮なくいって下さい、改められる欠点なら改めるからって、すると先生は、お前に欠点なんかありゃしない、欠点はおれの方にあるだけだというんです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私にはただ年が改まったら大いにやろうという決心だけがあった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
暑いんで食われないんです」奥さんは下女を呼んで食卓を片付けさせた後へ、改めてアイスクリームと水菓子を運ばせた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
電車が通るようになれば自然|町並も変るし、その上に市区改正もあるし、東京が凝としている時は、まあ二六時中一分もないといっていいくらいです」私は仕方がないからいわないでいい事まで喋舌った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が何ともいわずに席を立ち掛けると、奥さんは急に改まった調子になって、私にどう思うかと聞くのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が着物を改めて席に着くか着かないうちに、奥さんも下女も帰って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分はまだ道路の改正ができない頃なので、坂の勾配が今よりもずっと急でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は仕方がないから、奥さんに頼んでKに改めてそういってもらおうかと考えました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
この時、誰かがこの下人に、さっき門の下でこの男が考えていた、饑死をするか盗人になるかと云う問題を、改めて持出したら、恐らく下人は、何の未練もなく、饑死を選んだ事であろう。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
私が何ともいわずに席を立ち掛けると、奥さんは急に改まった調子になって、私にどう思うかと聞くのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が着物を改めて席に着くか着かないうちに、奥さんも下女も帰って来ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その時分はまだ道路の改正ができない頃なので、坂の勾配が今よりもずっと急でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は仕方がないから、奥さんに頼んでKに改めてそういってもらおうかと考えました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.