Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
旧 means "old, former, ex."
Old - Describes something that is no longer new or in its original condition.
Past - Describes something that happened in the past.
Former - Describes something that was in existence before.
Ancient - Describes something that is very old.
Antiquated - Describes something that is outdated or obsolete.
Long-standing - Describes something that has been around for a long time.
My old friend dropped in at my house.
I met an old friend of mine the other day.
The other day i saw an old friend of mine.
I ran across some old friends at the party.
Old friends called on me.
I met an old friend by chance.
One day i visited an old friend.
I ran into an old friend three days ago.
The other day i met an old friend on the street.
He met one of his old friends on his way back from the station.
奥さんの態度が旧式の日本の女らしくないところも私の注意に一種の刺戟を与えた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の家は旧い歴史をもっているので、少しはその界隈で人に知られていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は思案の結果、市におる中学の旧友に頼んで、私の受け取ったものを、すべて金の形に変えようとしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
旧友は止した方が得だといって忠告してくれましたが、私は聞きませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
旧記によると、仏像や仏具を打砕いて、その丹がついたり、金銀の箔がついたりした木を、路ばたにつみ重ねて、薪の料に売っていたと云う事である。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
旧記の記者の語を借りれば、「頭身の毛も太る」ように感じたのである。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
私の家は旧い歴史をもっているので、少しはその界隈で人に知られていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は思案の結果、市におる中学の旧友に頼んで、私の受け取ったものを、すべて金の形に変えようとしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
旧友は止した方が得だといって忠告してくれましたが、私は聞きませんでした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.