Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
等 means "equal, etc., and so on."
Equal - Having the same value, amount, or degree.
Similar - Having characteristics in common.
Group - A number of people or things that are together or related in some way.
Class - A group of people or things that have similar characteristics or qualities.
Rank - A position in a hierarchy or order.
Measure - To compare or estimate the size, amount, or degree of something.
Wait - To remain in a place or situation until something happens or someone arrives.
Number - To count or enumerate in order.
They went down to the country.
Your pen is better than mine.
They are in class.
They are pleased with your work.
They are at war with the country.
They moved to a new house.
Their baby is able to walk already.
They climbed down the tree.
This desk is as good as that one.
They have no house to live in.
無論和製の下等な品に過ぎなかったが、それでも金具やなどがぴかぴかしているので、田舎ものを威嚇かすには充分であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はごうごう鳴る三等列車の中で、また袂から先生の手紙を出して、ようやく始めからしまいまで眼を通した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ただ一つその夏の出来事として、私の心にむしろ薄暗い影を投げたのは、叔父夫婦が口を揃えて、まだ高等学校へ入ったばかりの私に結婚を勧める事でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
中学校を出て、これから東京の高等商業へはいるつもりだといって、手紙でその様子を聞き合せたりした叔父の男の子まで妙なのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
本郷辺に高等下宿といった風の家がぽつぽつ建てられた時分の事ですから、私は書生として占領し得る最も好い間の様子を心得ていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
後では専門が違いましたから何ともいえませんが、同じ級にいる間は、中学でも高等学校でも、Kの方が常に上席を占めていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
詫びながら自分が非常に下等な人間のように見えて、急に厭な心持になるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ただ一つその夏の出来事として、私の心にむしろ薄暗い影を投げたのは、叔父夫婦が口を揃えて、まだ高等学校へ入ったばかりの私に結婚を勧める事でした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
中学校を出て、これから東京の高等商業へはいるつもりだといって、手紙でその様子を聞き合せたりした叔父の男の子まで妙なのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
本郷辺に高等下宿といった風の家がぽつぽつ建てられた時分の事ですから、私は書生として占領し得る最も好い間の様子を心得ていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
後では専門が違いましたから何ともいえませんが、同じ級にいる間は、中学でも高等学校でも、Kの方が常に上席を占めていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
詫びながら自分が非常に下等な人間のように見えて、急に厭な心持になるのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.