Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
館 means "hall, mansion, building."
Hall - A large building for guests or public use.
Inn - A lodging place for travelers.
Mansion - A grand residence; a stately home.
Building - A public facility like a library or museum.
The meaning above is based on the following sources:
building; mansion; large building; palace
public building
building; shop; term for certain service establishments; embassy or consulate; schoolroom (old); CL:家[jia1]
public building; shop, house, establishment
A guesthouse. In ancient times, a place for travelers to eat, sleep, and rest. Today's hotels still have this meaning. | To lodge. The Mencius says: "The Emperor lodged his son-in-law in the second chamber." | A government office name. As in Tang had the Hongwen Academy. Song had the Zhaowen Academy. In Qing, the Hanlin Academy had the Shuji Academy. Therefore being appointed as a Hanlin compiler is called 留館. Those reassigned to be prefects or magistrates are called 散館. | An official residence is called 公館. Found in the Book of Rites. Later, any official's lodging is called 公館. | A place for teaching students in former times. As in 村館 (village school), 蒙館 (elementary school).
All of a sudden , a fire broke out in the movie theater.
The museum is worth a visit.
Are there any movie theaters near here?
A short walk brought me to the museum.
Students have access to the library.
Is there a museum in this town?
The cinema was filled with people.
I often make use of the library to study.
This is the best dictionary there is in the library.
The library is on the second floor.
宿といっても普通の旅館と違って、広い寺の境内にある別荘のような建物であった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は悪い事をした」先生と私とは博物館の裏から鶯渓の方角に静かな歩調で歩いて行った。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ご承知の通り図書館では他の人の邪魔になるような大きな声で話をする訳にゆかないのですから、Kのこの所作は誰でもやる普通の事なのですが、私はその時に限って、一種変な心持がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はどうでもいいのだと答えて、雑誌を返すと共に、Kと図書館を出ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ご承知の通り図書館では他の人の邪魔になるような大きな声で話をする訳にゆかないのですから、Kのこの所作は誰でもやる普通の事なのですが、私はその時に限って、一種変な心持がしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はどうでもいいのだと答えて、雑誌を返すと共に、Kと図書館を出ました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.