Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
腰 means "waist, hip, core."
Waist - The part connecting the spine and pelvis.
Key part - The important part of things; the essential point.
To wear - To put on; to attach to the waist.
Perseverance - The will to push through; endurance; persistence.
The meaning above is based on the following sources:
loins; hips; waist; low wainscoting
waist; kidney
the waist and lower back; (bound form) kidney of an animal (as food); the waist of trousers or a skirt; (metonym) money pouch; pocket; (bound form) the middle section of an upright object (mountain, bottle etc)
waist, lower back; middle; pocket
Above the hip and below the ribs is the 腰 (waist). Such as saying 腰肢 (waist). Colloquially, the kidney is also called 腰子. | Where the middle of terrain narrows is called 腰. Such as 海腰 (sea strait), 地腰 (land isthmus), and such.
He's been having trouble with back pain for years.
The water came up to his waist.
腰がひどく痛むんですよ。
My back is killing me.
The water came up to my waist.
I think i'll stay put in this town for a while.
腰を掛けてください。
Please take this seat.
He sat down to read a novel.
腰痛がひどいのです。
I have a bad pain in my lower back.
She's been having trouble with back pain for years.
彼らの出て行った後、私はやはり元の床几に腰をおろして烟草を吹かしていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は立て掛けた腰をまたおろして、話の区切りの付くまで二人の相手になっていた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私は坐ったまま腰を浮かした時の落ち付かない気分で、また三、四日を過ごした。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それからその駄菓子屋の店に腰を掛けて、上さんに詳しい事を教えてもらいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あまり長くなるので、茶の間から母に呼ばれても、「はい」と返事をするだけで、容易に腰を上げない事さえありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼は待っているといったまま、すぐ私の前の空席に腰をおろしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
下人はそこで、腰にさげた聖柄の太刀が鞘走らないように気をつけながら、藁草履をはいた足を、その梯子の一番下の段へふみかけた。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
それからその駄菓子屋の店に腰を掛けて、上さんに詳しい事を教えてもらいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
あまり長くなるので、茶の間から母に呼ばれても、「はい」と返事をするだけで、容易に腰を上げない事さえありました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
彼は待っているといったまま、すぐ私の前の空席に腰をおろしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.