Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
筋 means "muscle, line, logic."
Muscle - Body tissue; sinew.
Line - A continuous mark; a strand.
Plot - A storyline; a scheme.
Lineage - Family descent; bloodline.
Logic - Reasoning; sense.
The meaning above is based on the following sources:
muscle; sinew; tendon; fiber; plot; plan; descent
muscles; tendons
muscle; tendon; veins visible under the skin; sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable)
muscles; tendons
Muscle. Hence the elderly lacking strength is called declining sinews and bones. Now physiology divides muscles into voluntary muscles and involuntary muscles. Voluntary muscles can be flexed at will. Also called striated muscles. Involuntary muscles are the opposite. Also called smooth muscles. The white and tough parts at both ends attached to bones are called tendons. Also collectively called 筋. The sinews of animals. That can be used as bow material. Refers to this. Colloquially, the bluish veins faintly visible under the skin are called 筋. Such as saying blue veins bulging. But these are all venous blood vessels. Not actually sinews.
It's time to get down to business.
I heard about it from another source last year.
It's wrong of you to talk back to her.
I don't understand this novel's plot.
He was so angry that his veins stood out.
Carry your head high.
What you are saying does not make sense.
Carry your head high.
What he is saying doesn't make sense.
What you are saying does not make sense.
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上熱の高い時に出る母の言葉は、いかにそれが筋道の通った明らかなものにせよ、一向記憶となって母の頭に影さえ残していない事がしばしばあったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
話が本筋をはずれると、分り悪くなりますからまたあとへ引き返しましょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私には連れて来なければ済まない事情が充分あるのに、止せという奥さんの方には、筋の立った理屈はまるでなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしその顔には驚きと怖れとが、彫り付けられたように、硬く筋肉を攫んでいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が夢のような薄暗い灯で見た唐紙の血潮は、彼の頸筋から一度に迸ったものと知れました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私を理解してくれるあなたの事だから、説明する必要もあるまいと思いますが、話すべき筋だから話しておきます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その上熱の高い時に出る母の言葉は、いかにそれが筋道の通った明らかなものにせよ、一向記憶となって母の頭に影さえ残していない事がしばしばあったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
話が本筋をはずれると、分り悪くなりますからまたあとへ引き返しましょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私には連れて来なければ済まない事情が充分あるのに、止せという奥さんの方には、筋の立った理屈はまるでなかったのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかしその顔には驚きと怖れとが、彫り付けられたように、硬く筋肉を攫んでいました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私が夢のような薄暗い灯で見た唐紙の血潮は、彼の頸筋から一度に迸ったものと知れました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私を理解してくれるあなたの事だから、説明する必要もあるまいと思いますが、話すべき筋だから話しておきます。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.