Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
押 means "push, press, hold down."
Push - To press or push something.
Restrain - To hold back or restrain something.
Impose - To force or impose something.
Secure - To secure or hold something in place.
Stamp - A mark or signature used as a substitute for a signature.
Pressure - The force of trying to get one's point across, even if it is unreasonable.
A young man broke into my house last night.
He always imposes his opinion on me.
He tried with all his might to push the door open.
The policeman caught the thief.
He pushed past me.
I was crowded out.
We gave the car a push.
ドアを押し開けられますか。
Can you push the door open?
They burst the door open.
ドアは押されて開いた。
The door pushed open.
この問答は私にとってすこぶる不得要領のものであったが、私はその時|底まで押さずに帰ってしまった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
しかし医者はただ用心が肝要だと注意するだけで、念を押しても判然した事を話してくれなかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
首肯かない時は、母が声を張りあげて、何々さんです、分りましたかと念を押した。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
床の横に違い棚があって、縁と反対の側には一間の押入れが付いていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから海へ入ると、波に押し倒されて、すぐ手だの足だのを擦り剥くのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はすぐ両肱を火鉢の縁から取り除けて、心持それをKの方へ押しやるようにしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その代り五、六分経ったと思う頃に、押入をがらりと開けて、床を延べる音が手に取るように聞こえました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあの事件について何か話すつもりではなかったのかと念を押してみました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
床の横に違い棚があって、縁と反対の側には一間の押入れが付いていました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それから海へ入ると、波に押し倒されて、すぐ手だの足だのを擦り剥くのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はすぐ両肱を火鉢の縁から取り除けて、心持それをKの方へ押しやるようにしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
その代り五、六分経ったと思う頃に、押入をがらりと開けて、床を延べる音が手に取るように聞こえました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私はあの事件について何か話すつもりではなかったのかと念を押してみました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.