Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
嘘 means "exhale, lie."
Exhale - To breathe out slowly.
Lie - A falsehood; a deception.
The meaning above is based on the following sources:
lie; falsehood
exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise
to exhale slowly; to hiss; hush!
to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise
Tom is too honest a boy to tell a lie.
What he had said turned out to be a lie.
嘘をついているね。
You are lying.
The end justifies the means.
He has been telling lies about himself.
His story turned out to be false.
He lied about the matter.
He has never told a lie.
He gave the police a false name and address.
We told a lie to him , and hurt him.
「それじゃ奥さんだけが例外なんですか」「いいえ私も嫌われている一人なんです」「そりゃ嘘です」と私がいった」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「奥さん自身嘘と知りながらそうおっしゃるんでしょう」「なぜ」「私にいわせると、奥さんが好きになったから世間が嫌いになるんですもの」「あなたは学問をする方だけあって、なかなかお上手ね」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
私の知ったある士官は、とうとうそれでやられたが、全く嘘のような死に方をしたんですよ。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
人は自分のもっている才能をできるだけ働かせなくっちゃ嘘だ」私は兄に向かって、自分の使っているイゴイストという言葉の意味がよく解るかと聞き返してやりたかった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
そうすると、あの時あれほど堅く約束した言葉がまるで嘘になります。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「Kから聞かされた打ち明け話を、奥さんに伝える気のなかった私は、「いいえ」といってしまった後で、すぐ自分の嘘を快からず感じました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども無理に目的を拵えて、無理にその目的の達せられる日を待つのは嘘ですから不愉快です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
九月になったらまたあなたに会おうと約束した私は、嘘を吐いたのではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「Kから聞かされた打ち明け話を、奥さんに伝える気のなかった私は、「いいえ」といってしまった後で、すぐ自分の嘘を快からず感じました」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども無理に目的を拵えて、無理にその目的の達せられる日を待つのは嘘ですから不愉快です。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
九月になったらまたあなたに会おうと約束した私は、嘘を吐いたのではありません。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.