Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
揺 means "sway, shake, rock."
Shake - To move or cause to move back and forth or up and down with short, quick movements.
Sway - To move or cause to move slowly from side to side or backward and forward.
Rock - To move or cause to move back and forth or up and down with a steady, rhythmic motion.
Jolt - To move or cause to move suddenly and with force.
Agitate - To move or cause to move with force and violence.
Stir - To move or cause to move with a circular motion.
Jostle - To move or cause to move roughly or with force.
Jiggle - To move or cause to move with short, quick movements.
The ship swayed in the strong wind.
He was agitated by the news.
I felt the floor shake.
I felt the floor shake.
I felt the house shake.
I was upset by the news of the traffic accident.
むしろそれとは反対で、不安に揺かされるたびに、もっと前へ進みたくなった。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
打ち明けてみようかと考えたり、止した方が好かろうかと思い直したりする動揺が、妙に私の様子をそわそわさせた。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
「身体が身体だからむやみに汽車になんぞ乗って揺れない方が好い」
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところが「覚悟」という彼の言葉を、頭のなかで何遍も咀嚼しているうちに、私の得意はだんだん色を失って、しまいにはぐらぐら揺き始めるようになりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
これは、その濁った、黄いろい光が、隅々に蜘蛛の巣をかけた天井裏に、揺れながら映ったので、すぐにそれと知れたのである。
from "Rashomon", by Ryūnosuke Akutagawa, original text:Chikuma Bunko, Chikuma Shobo
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
ところが「覚悟」という彼の言葉を、頭のなかで何遍も咀嚼しているうちに、私の得意はだんだん色を失って、しまいにはぐらぐら揺き始めるようになりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.