Share this link via
Or copy link
One of the best Japanese Kanji dictionary.
戒 means "caution, warn, precept."
To warn - To be cautious; to prepare.
To admonish - To give advice; to caution.
To prohibit - To forbid; to ban.
Precept - Things to be careful about; things to avoid.
The meaning above is based on the following sources:
commandment
warn, caution, admonish
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing sth; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
to warn, to admonish; to swear off, to avoid
To warn; to admonish. Such as 儆戒, 勸戒. | To prepare. Guarding against trouble is 戒. (Mencius) "I have a vigilant mind." | 齋戒: Abstaining from desires before sacrifices. Now, self-discipline is also 戒. Such as 戒煙, 戒賭. Not keeping this discipline is 破戒. Also, Buddhists have five precepts: killing, stealing, adultery, lying, and drinking. Such as 戒律. Today's monastic 傳戒, 受戒 are based on this. | Same as 界. Mountains and rivers form the north-south boundaries. See (Book of Tang).
たまに向うから話し掛けられでもすると、なおの事警戒を加えたくなりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それでいて、或る場合には、私に対して暗に警戒するところもあるようなのですから、始めてこんな場合に出会った私は、時々心持をわるくしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
つまり奥さんができるだけお嬢さんを私に接近させようとしていながら、同時に私に警戒を加えているのは矛盾のようだけれども、その警戒を加える時に、片方の態度を忘れるのでも翻すのでも何でもなく、やはり依然として二人を接近させたがっていたのだと観察したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども娘に対して前いったくらいの強い愛をもっている私が、その母に対していくら警戒を加えたって何になるでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
たまに向うから話し掛けられでもすると、なおの事警戒を加えたくなりました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
それでいて、或る場合には、私に対して暗に警戒するところもあるようなのですから、始めてこんな場合に出会った私は、時々心持をわるくしました。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
つまり奥さんができるだけお嬢さんを私に接近させようとしていながら、同時に私に警戒を加えているのは矛盾のようだけれども、その警戒を加える時に、片方の態度を忘れるのでも翻すのでも何でもなく、やはり依然として二人を接近させたがっていたのだと観察したのです。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
けれども娘に対して前いったくらいの強い愛をもっている私が、その母に対していくら警戒を加えたって何になるでしょう。
from "Kokoro", by Natsume Sōseki, original text:Shueisha Bunko, Shueisha
What is Onyomi?
Onyomi, also known as the "Sino-Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is derived from the original Chinese pronunciation.
What is Kunyomi?
Kunyomi, also known as the "native Japanese reading," is one of the two main reading systems for kanji characters in Japanese. It refers to the reading of a kanji character that is based on the native Japanese pronunciation. Kunyomi readings are often used when a kanji character stands alone or is followed by hiragana, as in verbs and adjectives. Mastering both kunyomi and onyomi is crucial for understanding and using kanji effectively in the Japanese language.
What is Radical?
A radical, also known as "bushu" in Japanese, is a fundamental component of kanji characters. Radicals are the building blocks of kanji and are used to categorize and organize them in dictionaries. There are 214 traditional radicals, each with its own meaning, which often provides a clue to the meaning of the kanji character it forms.
What is strokes?
Stroke count, or "kakusuu" in Japanese, refers to the number of individual brushstrokes required to write a kanji character. Each kanji has a specific stroke order and stroke count, which are essential for writing the character correctly and legibly. Understanding and following the correct stroke order not only ensures proper balance and aesthetics but also makes writing more efficient and fluid.